Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - jagen

 

Перевод с немецкого языка jagen на русский

jagen
jagen.wav 1. vt 1) охотиться (на кого-л., за чем-л.) Hasen jagen — охотиться на зайцев wir haben heute noch nichts gejagt — мы сегодня ещё ничего не добыли на охоте 2) гнаться (за кем-л.); преследовать (тж. воен.); травить (тж. перен.) ein Ereignis jagt das andere — события следуют друг за другом с головокружительной быстротой; событие следует за событием ein Ungluck jagte das andere — несчастья так и сыпались одно за другим 3) гнать; загонять; прогонять, изгонять; вгонять der Wind jagt die Wolken — ветер гонит облака j-n aus dem Hause jagen — выгнать ,прогнать, выставить, кого-л. из дома den Feind aus dem Lande jagen — изгнать ,выбросить, противника ,неприятеля, из страны j-n in die Flucht jagen — обратить кого-л. в бегство j-n in den Tod jagen — послать кого-л. на (верную) смерть; перен. убить, доконать кого-л. (печальным известием, невыносимыми условиями жизни) ein Pferd zu Tode jagen — загнать лошадь (до смерти) j-n von Haus und Hof jagen — пустить кого-л. по миру j-n zum Teufel ,zum Henker, zum Kuckuck, jagen — разг. послать кого-л. к чёрту sich (D) einen Splitter in den Finger jagen — занозить палец j-m ein Messer in die Brust jagen — вонзить кому-л. нож в грудь sich (D) eine Kugel durch ,in, den Kopf jagen — пустить себе пулю в лоб diese Worte jagten ihr die Schamrote ins Gesicht — эти слова заставили её покраснеть от стыда; разг. эти слова вогнали её в краску er hat sein (ganzes) Geld durch die Gurgel ,durch die Kehle, gejagt — разг. он пропил все свои деньги •• j-n ins Bockshorn jagen — разг. запугать кого-л., нагнать страху на кого-л. damit kannst du mich jagen — разг. слышать об этом не желаю (настолько мне это неприятно) 2. vi 1) (auf A, nach D) охотиться, быть на охоте, заниматься охотой auf ein Tier jagen — охотиться на какого-л. зверя, за каким-л. зверем nach einem Wild jagen — охотиться на дичь 2) (nach D) перен. гнаться (за чем-л.), искать (чего-л.), стремиться (к чему-л.) nach Abenteuern jagen — искать приключений 3) (s) мчаться, нестись die Wolken jagen am Himmel — облака проносятся по небу 3. (sich) 1) гоняться ,гнаться, друг за другом, бегать; играть в салочки 2) die Ereignisse jagen sich (тж. jagen einander) — события следуют друг за другом с головокружительной быстротой 3) sich mude jagen — устать от беготни
JAGEN jagen.wav n -s, = 1) тк. sg охота; погоня, преследование; спешка; быстрая смена (событий) 2) лес. участок, объезд (25 — 30 га)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  охотиться, гнаться, преследовать ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  I vt 1. охотиться (на кого-л.) 2. разг. охотиться , гнаться (за кем-л.); преследовать (кого-л.) einen Verbrecher jagen преследовать преступника 3. разг. гнать; загонять; прогонять; изгонять; вгонять ein Ereignis jagt das andere события быстро следуют одно за другим sich (D) eine Kugel durch den Kopf jagen пустить себе пулю в лоб , застрелиться j-m das Messer in den Leib jagen заколоть кого-л. (ножом) ein Pferd zu Tode jagen загнать лошадь j-n in den Tod jagen убить , доконать кого-л. (напр. печальным известием) а sein Geld durch die Gurgel jagen разг. пропивать свои деньги sich nicht ins Bockshorn jagen lassen* разг. не дать согнуть себя в бараний рог , не дать себя запугать damit kannst du mich jagen разг. я этого терпеть не могу , я этого не перевариваю II vi 1. (auf A , nach D) охотиться (на кого-л.) 2. (nach D) перен. разг. гнаться (за чем-л.) , стремиться (к чему-л.) nach Abenteuern jagen искать приключений nach Ruhm jagen стремиться к славе 3. (s) мчаться die Autos jagen über die Straßen машины мчатся по улицам III sich jagen разг. гоняться друг за другом ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6656
2
5102
3
4023
4
3346
5
3258
6
3112
7
2852
8
2790
9
2777
10
2355
11
2332
12
2223
13
2166
14
2153
15
2056
16
1915
17
1909
18
1815
19
1731
20
1726